בתור דובר צרפתית, אני יכול להעיד שהשפה (גם סלנג וגם לא) עשירה ביטויים משעשעים במיוחד. החלטתי לשתף בכמה בולטים.
בעלי חיים, פירות וירקות
- איך נקרא עטלף צרפתי? עכבר קירח! (Chauve-souris) אז אולי בטמן זה בעצם איש העכבר הקירח?
- צרפתי פחדן נקרא תרנגולת רטובה! (Une poule mouillée).
- בצרפת אין קור כלבים, יש קור ברווזים! (Un froid de canards).
- כשרוצים להגיד למישהו שהוא חמוד, אפשר להגיד לו – “אתה כרוב קטן”! (T’es un p’tit chou).
- צרפתי לא מתעלף, הוא נופל לתפוחים! (Tomber dans les pommes).
- כשצרפתי רוצה לומר “אוי ואבוי” הוא אומר “אוי פרה”! (oh la vache).
ביטויים בצרפתית שאיכשהו קשורים לאוכל
- כשרוצים לתאר משהו מאוד קשה לביצוע, אומרים: לפדל בקוסקוס! (Pédaler dans la semoule).
- כשרוצים להגיד שמישהו בר מזל, אפשר להגיד – התחת שלו מלא באטריות! (Avoir le cul bordé de nouille).
- כשצרפתי רוצה להגיד שאתה סתם עושה עניין גדול משום דבר, הוא אומר שאתה מכין מזה גבינה! (En faire tout un fromage).
- לצרפתי אין רעיון לא בשל, יש לו גבינה לבנה בראש! (Avoir du fromage blanc dans la tête).
- צרפתי לא יגיד לך “שחרר ממני”, הוא יגיד לך- לך תבשל ביצה! (va te faire cuire un œuf).
- כשצרפתי חייב לחרבן, יש לו קיש על שפת התנור! (Avoir la quiche au bord du four)
תוכן שעשוי לעניין אתכם:
ועוד כמה ביטויים בצרפתית לקינוח ובדיחה על בלגים
- כשנופלת על צרפתי עייפות הוא חוטף מכה עם מוט (Un coup de bar)
- כשמשהו מצויין אז מבחינת הצרפתים הוא ניקל! (C’est nickel)
- כשלצרפתי אין מצב רוח, אומרים עליו שהוא מפליץ הצידה! (un pet de travers).
- איך נוחרים בצרפתית? מרנרנים! (Ronroner).
- צרפתי לא מתגנדר, הוא שם את עצמו על ה-31! (Se mettre sur son 31).
- כשצרפתי רוצה להגיד שמשהו מוזר, הוא יגיד שמשהו פעמון! (Il y’a quelque chose qui cloche).
- צרפתים לא מעצבנים, הם גורמים לך לחרבן! (Faire chier).
- כשצרפתי רוצה להגיד לך שאה עושה משהו מיותר, הוא יגיד – אתה משתין לתוך כינור! (Pisser dans un violon).
- לצרפתי אין רוח שטות, יש לו עצירות במוח! (La constipation des neurones).
- כשצרפתי רוצה לתאר משימה קשה ללא צורך הוא אומר – לחתוך שיערה לארבע! (couper les cheveux en quatre).
- איך צרפתי אומר שיש עליו 97 יורו? יש לי 4 כפול עשרים ועוד 10 ועוד 7! (quatre vingt dix sept). אצל הבלגים לעומת זאת זה פשוט, אומרים יש לי 97 יורו (nonante sept)…
- ואפרופו בלגים, הצרפתים רואים בהם את הבני דודים הפחות מוצלחים שלהם (בלשון המעטה). מכאן שיש לצרפתים אינסוף בדיחות על בלגים (כמו שלנו יש בדיחות על כורדים). הנה דוגמא קטנה: למה בלגי מכניס את הראש קבוע למקרר? כדי לרענן את הזיכרון!
רוצים ללמוד עוד ביטויים מצחיקים בצרפתית? תצפו בסרטונים הללו:
ואם תמיד רציתם ללמוד לקלל בצרפתית ולא ידעתם איך אז הסרטון הזה הוא בדיוק בשבילכם
מכירים ביטויים צרפתיים מצחיקים נוספים? אתם יותר ממוזמנים לשתף אותך בתגובות.