ביטויים הזויים בצרפתית שיצחיקו אותכם עד דמעות

5
(1)
תאריך עדכון אחרון: 13/03/24
ביטויים מצחיקים בצרפתית

רוצים ללמוד צרפתית? מחפשים הרצאות על תרבות צרפת?

רוצים לקרוא עוד כתבות שעוסקות בתרבות צרפת? כנסו לקישור הזה.

זמן קריאה משוער: 3 דקות

בתור דובר צרפתית, אני יכול להעיד שהשפה (גם סלנג וגם לא) עשירה ביטויים משעשעים במיוחד. החלטתי לשתף בכמה בולטים.

תרנגולת רטובה. מקור צילום: ויקיפדיה.
תרנגולת רטובה. מקור צילום: ויקיפדיה.

בעלי חיים, פירות וירקות

  • איך נקרא עטלף צרפתי? עכבר קירח! (Chauve-souris) אז אולי בטמן זה בעצם איש העכבר הקירח?
  • צרפתי פחדן נקרא תרנגולת רטובה! (Une poule mouillée).
  • בצרפת אין קור כלבים, יש קור ברווזים! (Un froid de canards).
  • כשרוצים להגיד למישהו שהוא חמוד, אפשר להגיד לו – “אתה כרוב קטן”! (T’es un p’tit chou).
  • צרפתי לא מתעלף, הוא נופל לתפוחים! (Tomber dans les pommes).
  • כשצרפתי רוצה לומר “אוי ואבוי” הוא אומר “אוי פרה”! (oh la vache).
ליפול בתוך התפוחים. מקור צילום: ויקיפדיה.
ליפול בתוך התפוחים. מקור צילום: ויקיפדיה.

ביטויים בצרפתית שאיכשהו קשורים לאוכל

  • כשרוצים לתאר משהו מאוד קשה לביצוע, אומרים: לפדל בקוסקוס! (Pédaler dans la semoule).
  • כשרוצים להגיד שמישהו בר מזל, אפשר להגיד – התחת שלו מלא באטריות! (Avoir le cul bordé de nouille).
  • כשצרפתי רוצה להגיד שאתה סתם עושה עניין גדול משום דבר, הוא אומר שאתה מכין מזה גבינה! (En faire tout un fromage).
  • לצרפתי אין רעיון לא בשל, יש לו גבינה לבנה בראש! (Avoir du fromage blanc dans la tête).
  • צרפתי לא יגיד לך “שחרר ממני”, הוא יגיד לך- לך תבשל ביצה! (va te faire cuire un œuf).
  • כשצרפתי חייב לחרבן, יש לו קיש על שפת התנור! (Avoir la quiche au bord du four)

 

הגבינה מופיעה בלא מעט ביטויים בצרפתית. מקור צילום: ויקיפדיה.
הגבינה מופיעה בלא מעט ביטויים בצרפתית. מקור צילום: ויקיפדיה.

תוכן שעשוי לעניין אתכם:

ועוד כמה ביטויים בצרפתית לקינוח ובדיחה על בלגים

  • כשנופלת על צרפתי עייפות הוא חוטף מכה עם מוט (Un coup de bar)
  • כשמשהו מצויין אז מבחינת הצרפתים הוא ניקל! (C’est nickel)
  • כשלצרפתי אין מצב רוח, אומרים עליו שהוא מפליץ הצידה! (un pet de travers).
  • איך נוחרים בצרפתית? מרנרנים! (Ronroner).
  • צרפתי לא מתגנדר, הוא שם את עצמו על ה-31! (Se mettre sur son 31).
  • כשצרפתי רוצה להגיד שמשהו מוזר, הוא יגיד שמשהו פעמון! (Il y’a quelque chose qui cloche).
  • צרפתים לא מעצבנים, הם גורמים לך לחרבן! (Faire chier).
  • כשצרפתי רוצה להגיד לך שאה עושה משהו מיותר, הוא יגיד – אתה משתין לתוך כינור! (Pisser dans un violon).
  • לצרפתי אין רוח שטות, יש לו עצירות במוח! (La constipation des neurones).
  • כשצרפתי רוצה לתאר משימה קשה ללא צורך הוא אומר – לחתוך שיערה לארבע! (couper les cheveux en quatre).
  • איך צרפתי אומר שיש עליו 97 יורו? יש לי 4 כפול עשרים ועוד 10 ועוד 7! (quatre vingt dix sept). אצל הבלגים לעומת זאת זה פשוט, אומרים יש לי 97 יורו (nonante sept)…
  • ואפרופו בלגים, הצרפתים רואים בהם את הבני דודים הפחות מוצלחים שלהם (בלשון המעטה). מכאן שיש לצרפתים אינסוף בדיחות על בלגים (כמו שלנו יש בדיחות על כורדים). הנה דוגמא קטנה: למה בלגי מכניס את הראש קבוע למקרר? כדי לרענן את הזיכרון!

רוצים ללמוד עוד ביטויים מצחיקים בצרפתית? תצפו בסרטונים הללו:

YouTube video

YouTube video

ואם תמיד רציתם ללמוד לקלל בצרפתית ולא ידעתם איך אז הסרטון הזה הוא בדיוק בשבילכם

YouTube video

מכירים ביטויים צרפתיים מצחיקים נוספים? אתם יותר ממוזמנים לשתף אותך בתגובות.

איזה ציון תתנו לכתבה?

ציון ממוצע 5 / 5. דירוג הכתבה: 1

אף אחד עוד לא דירג את הכתבה. רוצה להיות ראשונ/ה?

מצטער לראות שלא אהבת את הכתבה

אשמח מאוד לדעת מה לא אהבת בכתבה הזאת

איך אוכל לשפר את הכתבה?

הכתבות שהפרנקופילים הכי אהבו

אהבתם את הכתבות? עזרו לי להמשיך ליצור תוכן איכותי והזמינו את מה שאתם צריכים לטיול (לינה, כרטיסים וכו’) דרך  “ארגז הכלים” שלי. 

דילוג לתוכן