בין פריז לתל אביב – שאנסונים של אלתרמן מאת סיוון קרצ’נר

תכנון טיול לצרפת

אלו האתרים בהם אני משתמש כשאני מזמין כרטיסי טיסה לצרפת:

Xplorer – אתר ישראלי נהדר שמאפשר להשוות בין טיסות ועוזר לכם למצוא את הטיסות הכי משתלמות גם אם הן לא תמיד הכי זולות.

Momondo – עוד מנוע חיפוש טיסות מצויין שמשווה מחירים בין לא מעט חברות טיסה וספקים.

Kiwi – יודע לחבר בין טיסות לואו קוסט. מאפשר להגדיר טווח תאריכים, רדיוס שדות תעופה, ולחפש ללא יעד או תאריך מוגדרים. יש לו גרסה מלאה בעברית.

Expedia – באתר הזה יש מידי פעם דילים לא רעים כך ששווה לחפש שם טיסות.

כנסו לדף המלונות שם תמצאו המלצות של פרנקופילים שביקרו בפריז פעמים רבות. לא מצאתם מקום שמתאים לכם? אז אני ממליץ בחום לבדוק את האתרים הבאים: 

Hotels Combined

Agoda

Travelor

Booking.com

Hotels.com

Expedia

אם אתם מחפשים המלצות על דירות מצויינות, אני ממליץ לכם להיכנס לדף דירות הנופש בפריז שלי.

אם לא כל הדירות שמצאו חן בעיניכם תפוסות אתם מוזמנים לחפש ישירות ב Booking.com או ב Agoda (בשני האתרים הללו ישנן דירות להשכרה לצד מלונות ולהבדיל מ AIRBNB הם לא לוקחים עמלה על הזמנת החדר).

מחפשים מידע על מוזיאונים כגון הלובר והאורסיי, אטרקציות כגון שער הניצחון או פעילויות כיפיות כגון שיט על הסיין? ואספתי בשבילכם את כל המידע על המוזיאונים הכי חשובים בפריז ותוכלו למצוא אותו בדף המוזיאונים והאטרקציות של פריז.

אם אתם רוצים לדעת מה הם התערוכות המומלצות שרצות כרגע בפריז אתם מוזמנים להיכנס לדף התערוכות שלי שמתעדכן בממוצע אחת לחודש.

אם אתם מחפשים מידע על ארמון וורסאי, דיסנילנד פריז או טיול יומי מחוץ לעיר האורות אתם מוזמנים להיכנס לדף האטרקציות מחוץ לפריז.

במיוחד בשבילכם יצרתי את דף המופעים והקברטים בפריז בו ניתן למצוא מידע על המולן רוז’, הלידו ומופעים נוספים, אשר ישדרגו את החוויה הפריזאית שלכם.

אתם מוזמנים לבקר בדף המסעדות המומלצות שלי. כמו כן אני ממליץ בחום להזמין מקום במסעדה שאותה בחרתם דרך אתר The Fork ועל ידי כך לחסוך עד 50% ממחיר הארוחה.

מניסיון שלי אתר Rental Cars ואתר Expedia מציעים את הדילים הטובים ביותר אז הייתי מתחיל את תכנון הטיול מלבדוק אותם

פריז למטייל
צרפת למטייל
תרבות צרפת

שלום לכולם, שמי סיוון קרצ’נר שחקנית וזמרת שמשחקת כבר יוצר מתשע שנים בעיקר בתיאטרון. היום אני רוצה לספר לכם על פרויקט מיוחד שלי שמחבר בין השאנסונים הצרפתי למילים של אלתרמן.

אז מה הקשר שלי לצרפת?

בילדותי, אבי ואני נהגנו לשיר עם הגיטרה שירים בצרפתית. כך נוצר החיבור למוסיקה בד בבד עם השפה הצרפתית. מבחינה מוסיקלית- שרנו הכל, בלוז אמריקאי (מרווין גיי וחברים) ופרנסיס קברל ושנסונים למינהם. מבחינת השפה, המזל הגדול שלי הוא שכשהייתי בת שלוש הוריי עברו לפריז וביליתי שם שנה וחצי שבהם השפה נטמעה בי. זה גיל שבו אנחנו כמו ספוג – המידע נכנס ונשמר. כשחזרנו לארץ שכחתי את הצרפתית שלי אולם עם הביקור הראשון בצרפת- הכל חזר אלי.

מדוע החלטתי לשיר את אלתרמן בצרפתית?

Deux reprise – סיוון קרצ'נר – צריך לצלצל פעמיים

מכיוון שהיום אני אשת תיאטרון – מילים וטקסטים יפים מושכים אותי כמו עורב וזהב. יום אחד פגשתי את רן בגנו ואת המוסיקה הנפלאה שמחליקה מבין אצבעותיו ורציתי לקחת חלק בקסם הזה. כששאלתי את עצמי מה הייתי רוצה יותר מכל – לשיר את אלתרמן אבל בצרפתית היתה התשובה המיידית. השירים של אלתרמן כמו מזמינים את העיבוד הצרפתי. הן מבחינת הלחן והן משום שהם כה סיפוריים. בין אם זה שיר משמר שנכתב לבתו תרצה אתר שהוא נפלא ומרגש, ובין אם זה זמר שלוש התשובות שמרתק אותי בתפיסה שבין נשים לגברים והאתגר הגדול שלי יהיה להפוך אותו לשיר אהבה אפי ולא לשיר שוביניסטי. ויש גם את זאת אומרת שהוא מתוק ושובבי.

מקומות שאני אוהבת בפריז

אני אוהבת את ישראל – האנשים החמים, תחושת הביתיות, האוכל והשמש והשילוב בינהם הוא מי שאני. אולם אני משוגעת על צרפת; האוכל, המוסיקה, הקסם המהלך ברחובות, הישירות של האנשים שמתובלת בנימוסים וגינונים ועוד…  לכן אני משתדלת לפריז לפחות פעם בשנה. בביקורי בפריז, יש איזורים שאני מקפידה לחזור אליהם, פינות קטנות במארה – (Place Sainte-Catherine למשל) ובעיקר אני אוהבת לחזור אל רחובות שלא הכרתי. הכי כיף זה לקחת אופניים וללכת לאיבוד… ולעצור לאכול גלידה על הסיין או לשתות דיאבולו גרנדין כמו פעם.

דיאבולו גרנדין
דיאבולו גרנדין

החלק השני של הביקור הוא סבתא שלי, שגרה בקאן. אז אני לוקחת רכבת כדי לפגוש אותה ונהנית מהדרך. אני אוהבת רכבות, ואוהבת את תחושת המסע. יש קטע בדרך שבו הים נפתח ונפרש לפני, וזה אחד הרגעים האהובים עלי. הביקור אצלה הוא חוויה בפני עצמה: היא תמיד מחזיקה בקבוקי יין קטנים, אז בדרך כלל כשאני מגיעה היא פותחת שמפניה קטנה ומגישה עם בליני ואיקרה (קוויאר יש לעיתים רחוקות) עם סלט שיש בו מעט חסה והמון קרם פרש ותפוחי אדמה.

אצל הסבתא בקאן: שמפניה, בליני ואיקרה
אצל הסבתא בקאן: שמפניה, בליני ואיקרה

ואנחנו יושבות מול הים ומפטפטות, ובערב היא לוקחת אותי לאכול פירות ים, ואני נהנית להסתכל איך היא מחסלת כל שבלול וכל צדפה בכל גודל וצורה. פעם היא הייתה מכינה לי את מנת הדגל שלה- סטיו ארנבות, אבל מאז שאני כבר לא אוכלת בשר אין יותר ארנבות בנוף 🙂 כשסיפרתי לה על הפרוייקט היא מאוד התרגשה. אני מקווה שבפעם הבאה שאשוב אליה, יהיה בידי דיסק שלם, עם שירים של אלתרמן- שהיא תוכל להבין….

ובחזרה לפרויקט של אלתרמן בצרפתית

Berceuse – סיוון קרצ'נר- שיר ערש

אז זה הפרוייקט: אלבום ובו שיר ערש, שיר משמר, זמר שלוש התשובות, צריך לצלצל פעמיים, ערב עירוני, זאת אומרת, פגישה לאין קץ ועוד… העבודה רבה- רוני אפרת המתרגמת עומלת על המלאכה המסובכת והנפלאה, רן בגנו על העיבודים החדשים והמרתקים, ואני? אני קוראת לכם להצטרף כדי שהאלבום הזה יצא לפועל.

לעזרה במימון האלבום באתר הד סטארט[

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

מה דעתכם על הכתבה?

האימייל לא יוצג באתר.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.